The Team

Ship Location

Explorer Seamount, Canada

Brett Jameson

Photo of Brett Jameson
Science/Data Team
Équipe des sciences/données
Ph.D. Student / Étudiant en doctorat
University of Victoria / Université de Victoria

Tell us about your work/research. What kinds of things do you do? / Parlez-nous de votre travail / vos recherches. Quels types de tâches effectuez-vous? 

I am studying marine microbial ecology, with a focus on zones of low oxygen. Although they are small and difficult to study, microbes have a profound impact on marine ecosystems. They are diverse and versatile, exist in highly complex communities and occupy every conceivable habitat. They produce food, mediate energy and nutrient flow, and influence our climate. When areas of the ocean become sufficiently depleted in oxygen, the microbial community shifts resulting in a variety of biogeochemical feedbacks. My current project is focused on the relationship between oxygen gradients and the production of nitrous oxide (a potent greenhouse gas) by microbial communities in marine sediments.  

J’étudie l’écologie des microbes marins, avec un intérêt particulier pour les zones faibles en oxygène. Bien qu’ils soient minuscules et que leur étude soit difficile, les microbes ont une incidence considérable sur les écosystèmes marins. Ils sont variés et versatiles, sont présents dans des communautés extrêmement complexes et occupent tous les habitats imaginables. Ils produisent de la nourriture, agissent comme médiateurs entre l’énergie et le flux d’éléments nutritifs et influencent notre climat. Lorsque les zones de l’océan deviennent suffisamment appauvries en oxygène, la communauté microbienne se modifie, entraînant ainsi diverses réactions biogéochimiques. Mon projet actuel est axé sur la relation entre les gradients d’oxygène et la production d’oxyde nitreux (un gaz à effet de serre puissant) par les communautés microbiennes dans les sédiments marins.  

What sparked your initial interest in your career? / Qu'est-ce qui a initialement suscité votre intérêt dans votre domaine professionnel?

When I was younger I took a few trips to the Caribbean with my family, and at each stop all I wanted to do was snorkel. Living in the prairies, the ocean always felt like this distant, mystical place. After high school, I traveled to Australia with some friends and jumped at the first chance to dive on the Great Barrier reef. After that, I was hooked. I started studying biology at the University of Regina and eventually transferred to Dalhousie to focus on marine ecosystems. Once I was able to immerse myself in the marine science community, I was certain that this was the career for me. I spent a few terms as a research intern at the Bermuda Institute of Ocean (BIOS), and haven’t looked back since!

Quand j'étais plus jeune, j’ai fait plusieurs voyages dans les Caraïbes avec ma famille. À chaque escale, la plongée libre était la seule activité que je voulais faire. Comme je vivais dans les prairies, l’océan a toujours été pour moi un endroit éloigné et mystérieux. Après avoir terminé mes études secondaires, j’ai voyagé en Australie avec quelques amis. Dès que j’en ai eu l’occasion, j’ai fait de la plongée dans la Grande Barrière. Il n’a suffit que d’une seule fois pour que je devienne fanatique. Par la suite, j’ai entamé des études en biologie à l’Université de Regina puis je suis allée à l’Université Dalhousie pour me concentrer sur les écosystèmes marins. Après m’être plongée dans la communauté de l’océanographie, j’étais convaincue que c’était la carrière pour moi. J'ai passé quelques sessions au Bermuda Institute of Ocean Science (BIOS) comme stagiaire et je n’ai jamais remis en question ma décision.

Who influenced you or encouraged you the most? / Qui vous a influencé ou encouragé le plus?

I think my biggest influence was my undergraduate supervisor team of Alan Pinder at Dalhousie and Eric Hochberg at BIOS. They were both phenomenal mentors who not only fuelled my passion for the oceans, but for science in general. I also have to credit the rest of the faculty at Dalhousie. Throughout my time there I was met with passionate and enthusiastic instructors who cared deeply about their students. The rest of the credit goes to my family, who have always supported my endeavors, academic or otherwise.

Je crois que ma plus grande influence a été mon superviseur de premier cycle Alan Pinder à Dalhousie et Eric Hochberg à l’Institut des sciences de la mer (ISM). Ils ont tous deux été des mentors phénoménaux en alimentant ma passion pour les océans, mais également pour les sciences en général. Je dois aussi remercier le reste du corps professoral à Dalhousie. À cette époque, j’y ai rencontré des instructeurs passionnés et enthousiastes qui avaient le bien-être de leurs étudiants à cœur. Le reste du crédit va à ma famille qui a toujours soutenu mes entreprises, universitaires ou autres.

What element of your work/study do you think is the most fascinating? / Quel élément de votre travail ou de vos études est le plus fascinant selon vous?

This is a tough one. I think the most exciting part is being able to go out on research expeditions and explore new environments, especially the deep sea. Seeing the ROV feed as it passes over the seafloor in complete darkness always gives me the chills. Hopefully one day I’ll be able to make the trip down there myself!

C’est difficile. Je crois que la partie la plus passionnante est de participer à des expéditions de recherche et d’explorer de nouveaux environnements, particulièrement la haute mer. L’idée de voir les images du véhicule sous-marin téléguidé alors qu’il traverse le fond marin dans le noir le plus complet me donne des frissons. En espérant qu’un jour je pourrai faire ce voyage moi-même!

What other jobs led you to your current career? / Quels autres emplois vous ont amenés à votre carrière actuelle? 

My time spent as a research intern at the Bermuda Institute of Ocean Sciences (BIOS) has had a huge impact on my science career thus far. I had the opportunity to work and interact with so many great scientists, and the work environment was always positive. I also worked as a TA at both Dalhousie and BIOS, which got me excited about teaching and made me feel at home in the academic world.

Le temps que j’ai passé en tant que stagiaire de recherche à l’Institut des sciences de la mer (ISM) des Bermudes a, jusqu’ici, eu d’énormes retombées sur ma carrière scientifique. J’ai eu l’occasion de travailler avec de nombreux grands scientifiques et d’interagir avec eux, et l’environnement de travail était toujours positif. J’ai aussi travaillé en tant qu’autorité technique à l’Université Dalhousie et à l’ISM, ce qui m’a permis de développer un goût pour l’enseignement et de me sentir chez moi dans le milieu universitaire.

What are your degrees and certifications? / Quels diplômes et titres de compétences possédez-vous?

Bachelor of Science in Marine Biology - Dalhousie University 2016

B. Sc. en biologie marine – Université Dalhousie, 2016

What are your hobbies? / Quels sont vos passe-temps?

I love scuba diving, snowboarding, and playing baseball. I am also a big blue jays fan. Oh yeah, and go Riders!

J'adore la plongée, la planche à neige et le baseball. Je suis aussi un grand fan des Blue Jays. Et des Riders aussi!

What advice would you give someone who wants to have a career like yours? / Quel conseil donneriez-vous à quelqu’un qui souhaite faire la même carrière que vous?

Aside from putting maximum effort into your studies, it's important to engage with your professors. Go to office hours and talk to them about their research. These people are the pros, and they have a lot to offer in terms of knowledge and life experience. If you find something that interests you, ask them if you can get involved. Volunteering in a lab is a great way to gain experience and make connections. Secondly, go outside your comfort zone and explore other scientific disciplines. I feel like as a marine biologist, it is important to be multidimensional and to have a good understanding of the relevant physical and chemical characteristics of the ocean. 

En plus de consacrer un maximum d'efforts à vos études, il est important de discuter avec vos professeurs. Allez les voir pendant les heures de bureau et parlez-leur de leurs recherches. Ces personnes sont des professionnels et elles ont beaucoup de connaissances et d'expériences de vie à partager. Si vous trouvez quelque chose qui vous intéresse, demandez-leur si vous pouvez participer. Le bénévolat en laboratoire est un excellent moyen d'acquérir de l'expérience et de tisser des liens. Ensuite, sortez de votre zone de confort et explorez d'autres disciplines scientifiques. En tant que biologiste de la vie marine, je pense que la multidisciplinarité est importante, tout comme le fait de bien comprendre les propriétés physiques et chimiques pertinentes de l'océan. 

How did you get involved with the Nautilus Exploration Program? How did you get on the ship? / Comment vous êtes-vous impliqué dans le Nautilus Exploration Program? Comment êtes-vous monté à bord du bateau?

My supervisor, Kim Juniper, was kind enough to put my name in the mix for a berth on the ship. 

Ma superviseure, Kim Juniper, a eu la gentillesse de soumettre mon nom pour que j’obtienne un poste sur le bateau.